domingo, 20 de julio de 2014

When you're working with professional actors


"When you're working with professional actors, it's all about trust. They can do anything you want, it's just a matter of them understanding what you're looking for and the reason why."

 (Darren Aronofsky)

miércoles, 16 de julio de 2014

In competition for the Pardo d’oro

 
A BLAST by Syllas Tzoumerkas
Greece/Germany/Netherlands – 83 min.
with Angeliki Papoulia, Vassilis Doganis, Maria Filini, Themis Bazaka, Yorgos Biniaris, Makis Papadimitriou
Production: Homemade Films, Unafilm, PRPL, Bastide Films
World Sales: Homemade Films
World Premiere
ALIVE by Jungbum Park
South Korea – 2014 – 179 min.
with Jungbum Park, Seungyeon Lee, Myeonghoon Park, Heatbit Shin
Production: SECONDWIND FILM
World Sales: FINECUT Co., Ltd.
World Premiere
CAVALO DINHEIRO (Horse Money) by Pedro Costa
Portugal – 2014 – 115 min.
with Ventura, Vitalina Varela, Tito Furtado
Production: OPTEC Sociedade Optica Tecnica
World Premiere
CURE - THE LIFE OF ANOTHER by Andrea Štaka
Switzerland/Croatia/Bosnia and Herzegovina – 2014 – 83 min.
with Sylvie Marinković, Lucia Radulović, Marija Škaričić, Mirjana Karanović, Leon Lučev, Franjo Dijak
Production: Okofilm Productions
Co-production: Deblokada, Ziva produkcija
Swiss distributor: Pathé Films
World Premiere
DOS DISPAROS by Martín Rejtman
Argentina/Chile/Germany/Netherlands – 2014 – 105 min.
with Susana Pampín, Rafael Federman, Benjamín Coelho, Manuela Martelli, Walter Jakob, Camila Fabbri, María Inés Sancerni, Fabián Arenillas, Claudia Cantero, Daniela Pal, Laura Paredes, Mariel Fernández
Production: Ruda Cine
Co-production: Jirafa films, Waterland Films, Pandora Film, Pandora Filmproduktion, Alta definición argentina, Fortuna Films
World Premiere
DURAK (The Fool) by Yury Bykov
Russia – 2014 – 116 min.
with Artem Bystrov, Natalia Surkova, Yury Tsurilo, Boris Nevzorov, Kirill Polukhin, Aleksandr Korshunov, Olga Samoshina, Daria Moroz, Sergey Artsybashev, Elena Panova, Dmitry Kulichkov, Ilya Isaev, Maxim Pinsker, Lyubov Rudenko, Irina Nizina, Gordey Kobzev, Petr Barancheev
Production: Rock films
International Premiere
FIDELIO, L'ODYSSÉE D'ALICE by Lucie Borleteau
France – 2014 – 95 min.
Production: Apsara Films, Why Not Productions
Co-production: ARTE France Cinema
First Feature – World Premiere
GYEONGJU by Zhang Lu
South Korea – 2014 – 145 min.
with Park Hae-il, Shin Min-a
Production: Invent Stone
Coproduction: Lu Film
World Sales: M-Line Distribution
International Premiere
LA PRINCESA DE FRANCIA (The Princess of France) by Matías Piñeiro
Argentina – 2014 – 70 min.
with Julián Larquier Tellarini, Agustina Muñoz, María Villar, Romina Paula, Laura Paredes, Elisa Carricajo, Gabi Saidón, Pablo Sigal, Julián Tello, Juan Chacón, Alessio Rigo de Righi
Production: Trapecio cine
Co-production: Portable films, Universidad del Cine
World Premiere
LA SAPIENZA by Eugène Green
France/Italy – 2014 – 97 min.
with Fabrizio Rongione, Christelle Prot Landman, Ludovico Succio, Arianna Nastro
Production: MACT Productions, La Sarraz Pictures Srl
World Sales: La Sarraz Pictures Srl
World Premiere
L’ABRI by Fernand Melgar
Switzerland – 2014 – 101 min.
Documentary
Production: Climage
World Sales: CAT&Docs
World Premiere
LISTEN UP PHILIP by Alex Ross Perry
United States – 2014 – 110 min.
with Jason Schwartzman, Elisabeth Moss, Jonathan Pryce, Krysten Ritter, Josephin De la Baume
Production: Washington Square Films, Sailor Bear
World Sales: The Match Factory GmbH
International Premiere
MULA SA KUNG ANO ANG NOON (From What Is Before) by Lav Diaz
Philippines – 2014 – 338 min.
with Hazel Orencio, Perry Dizon, Liryc Paolo Dela Cruz, Kim Perez, Lucky Jay De Guzman, Kyla Domingo, Noel Sto. Domingo, Roeder Camañag, Joel Saracho, Reynan Abcede, Karenina Haniel, Ching Valdes-Aran, Bambi Beltran, Dea Formacil-Chua, Kristian Chua, Ian Lomongo, Teng Mangansakan, Evelyn Vargas, Jun Catenza, Kristine Kintana, Richard Bolisay, Allen Alzola, Mailes Kanapi, Paul Jake Paule
Production: Sine olivia pilipinas
International Premiere
NUITS BLANCHES SUR LA JETÉE (White Nights On The Pier) by Paul Vecchiali
France – 2014 – 94 min.
with Astrid Adverbe, Pascal Cervo, Geneviève Montaigu, Paul Vecchiali
Production: Dialectik
World Sales: Shellac
World Premiere
PERFIDIA by Bonifacio Angius
Italy – 2014 – 103 min.
with Stefano Deffenu, Mario Olivieri, Noemi Medas, Alessandro Gazale, Andrea Carboni, Domenico Montixi
Production: Movie Factory SRL
Co-production: Il Monello Film SRL
World Premiere
THE IRON MINISTRY by J.P. Sniadecki
China/United States – 2014 – 82 min.
Documentary
Production: Jianghu Productions
World Premiere
VENTOS DE AGOSTO by Gabriel Mascaro
Brazil – 2014 – 77 min.
with Dandara de Morais, Geová Manoel dos Santos
Production: Desvia Filmes
World Sales: FiGa Films
World Premiere

Concorso internazionale

A BLAST by Syllas Tzoumerkas – Greece/Germany/Netherlands
ALIVE by Park Jungbum – South Corea
CAVALO DINHEIRO by Pedro Costa – Portugal
CURE - THE LIFE OF ANOTHER by Andrea Štaka – Switzerland/Croatia/ Bosnia-Herzegovina
DOS DISPAROS by Martín Rejtman – Argentina/Chile/Germany/Netherlands
DURAK by Yury Bykov – Russia
FIDELIO, L'ODYSSÉE D'ALICE by Lucie Borleteau – France
GYEONGJU by Zhang Lu South Corea
LA PRINCESA DE FRANCIA by Matías Piñeiro – Argentina
LA SAPIENZA by Eugène Green – France/Italy
L'ABRI by Fernand Melgar – Switzerland
LISTEN UP PHILIP by Alex Ross Perry – United States
MULA SA KUNG ANO ANG NOON by Lav Diaz – Philippines
NUITS BLANCHES SUR LA JETÉE by Paul Vecchiali – France
PERFIDIA by Bonifacio Angius – Italy
THE IRON MINISTRY by J.P. Sniadecki – Cina/United States
VENTOS DE AGOSTO by Gabriel Mascaro – Brazil

sábado, 5 de julio de 2014

Los sueños extraños de Cumbres borrascosas


–Nelly, ¿nunca tienes sueños extraños? -dijo de repente, tras unos minutos de reflexión.  

–Sí, de vez en cuando –contesté.

–Yo también. He tenido algunos sueños en mi vida que se me han quedado grabados para siempre y me han cambiado las ideas; me han atravesado de cabo a rabo, como el vino atraviesa el agua, y han alterado el color de mi mente.  Te voy a contar uno de ellos, pero procura no reírte en ningún momento.

(Emily Brontë, Cumbres borrascosas)

miércoles, 25 de junio de 2014

Créanselas porque me las he inventado.


Si en algún momento tropiezan con una historia, o con alguna de las criaturas que transmiten mis libros, por favor créanselas. Créanselas porque me las he inventado.

(Ana María Matute en su discurso de aceptación del Premio Cervantes)

Eli Wallach and Edward G. Robinson


Eli Wallach takes advantage of the studio lights on the set of “MacKenna’s Gold,” to make some stills of tone of his co-stars in the film, Edward G. Robinson.

1967 (AP Photo/David F. Smith)

Eli Wallach (1915–2014)


New York, I Love You -Segment Eleven - (Old Cuple)


sábado, 21 de junio de 2014

Carne y huesos diferentes a nosotros.



Si le preguntan a un ser humano qué le provoca más miedo, un murciélago o una bomba, dirá: el murciélago. Es difícil sentir asco por una cosa puramente metálica, por amenazadora que sea. Reservamos este sentimiento para quienes tienen piel, carne y huesos: piel, carne y huesos diferentes a nosotros.

(Margaret Atwood, "Mi vida como murciélago")

viernes, 20 de junio de 2014

Seis consejos de cine de Alain Resnais



1. La importancia de la colaboración
Aunque yo no fui totalmente parte de la Nouvelle vague debido a mi edad, había cierta simpatía mutua y respeto entre mi persona y Rivette, Bazin, Demy, Truffaut… Así que me sentía cómodo y amistoso con ese equipo.
Aunque Resnais a menudo se agrupó con el movimiento radical en el cine que representó la Nouvelle vague, no se asoció oficialmente al colectivo, pero eso no le evitó colaborar con varios de los directores. Resnais trabajó con Chris Marker en varios documentales durante la década de 1950 (incluyendo la increíble crítica sobre el colonialismo en el mundo del arte, Las estatuas también mueren). A finales de la década de 1960, trabajó con varios directores (Claude Lelouch, Agnès Varda, Jean-Luc Godard) en Loin du Vietnam (1967). Además, en los últimos años de su trayectoria, Resnais adaptó obras de teatro (Jean Anouilh, Alan Ayckbourn, André Barde) y no dudó en reconocer a los escritores como los coautores de sus filmes. Para Resnais era importante colaborar y estar en contacto con otros colegas, incluso con artistas de otras disciplinas. Su obra fue realizada abiertamente a través del arte de la colaboración, a través de reuniones y de la amistad con otros cineastas.

2. Tu trabajo no consiste en dar explicaciones
En esta entrevista –con motivo de su filme El año pasado en Marienbad– Resnais expresa una filosofía contra la explicación; misma postura que años más tarde han adoptado cineastas como David Lynch y Abbas Kiarostami cuando se les pide que expliquen su trabajo. Para Resnais, después de hacer el filme, el director no debe interferir con la amplia gama de posibles interpretaciones que, seguramente, tendrá el espectador. el director no debe interferir con la gama de posibles interpretaciones por parte del espectador. ¿Qué tan enigmática puede llegar a ser una película, cuando el público es libre de llegar a sus propias conclusiones y debatir exponiendo sus interpretaciones?
Esta postura de Resnais lo evidencia como un cineasta que considera a su público activo e inteligente. Es un gesto de respeto hacia el espectador, los reconoce como “jugadores” importantes en el sentido final –cualquiera que éste sea– de la película. Después de todo, sin la audiencia, no existiría la película.

3. La forma y la comunicación
Pero si el trabajo del director de cine no es explicar su película entonces ¿cómo se comunica con el público? A través de la forma.
No puede haber ninguna comunicación, sino por la forma. Si no hay forma, no se puede crear emoción en el espectador.

4. Sugiérelo, pero no representes el horror
Pero me di cuenta de que todo lo que podía hacer era sugerir el horror; si intentaba mostrar algo muy real en pantalla, el horror desaparecía. Así que tuve que utilizar todos los medios posibles para establecer la imaginación del espectador en movimiento.
Resnais se refiere específicamente a dos filmes donde abordó temas colosales del horror de la vida real: los campos de concentración nazis en Noche y niebla y el bombardeo de Hiroshima y Nagasaki en Hiroshima mi amor. Cada una era, sin precedentes en su descripción, una mirada cruda y directa sobre los acontecimientos (en aquel momento recientes) para explorar los temas de la memoria y el trauma a la sombra de la Segunda Guerra Mundial.
El planteamiento esbozado más arriba probablemente suena familiar, ya que se asemeja mucho a la regla de Hitchcock de la utilización de la imaginación del espectador para crear suspenso, y la capacidad de la mente para llenar los vacíos con el fin de aludir al horror. Pero Resnais adoptó este método para los momentos históricos de la devastadora catástrofe. Eso no quiere decir que evite la realidad (ambas películas contienen imágenes de archivo de los respectivos eventos que ellos recuerdan), sin embargo, Resnais yuxtapone esas imágenes con momentos de sorprendente distancia –un contemporáneo Auschwitz con campos de hierba verde que crece a su alrededor, por ejemplo–. El efecto es mucho más preocupante que si nos mostrarán directamente la muerte; Resnais nos pide que llenemos el vacío que vemos, que no olvidemos los sucesos atroces que ahí ocurrieron.

5. Dedícale tu vida al cine y a la curiosidad
Lambert Wilson, actor y frecuente colaborador de Resnais, habla sobre lo que se siente al participar al lado de un director al que ha visto trabajar a lo largo de las décadas. Sin duda, la edad viene con ciertas limitaciones físicas, pero lo importante de las palabras de Wilson es su descripción sobre lo que sucedía cuando Resnais estaba detrás de las cámaras y conviviendo con los actores: sus dolencias físicas no desaparecían, pero las ignoraba con el simple hecho de cuestionar y preguntar, una interminable curiosidad artística. detrás de la cámara o trabaja con los actores: sus dolencias físicas no desaparecen, sino que se ignoran en presencia embriagadora de la curiosidad artística.

6. No asumas que existe una separación entre realidad e imaginación
Espero siempre mantenerme fiel a André Breton; él se negó a suponer que la vida imaginaria no formaba parte de la vida real.
Si existe un principio rector de la obra de Resnais, es el de asumir que la realidad y la imaginación pueden convivir. Sus primeros trabajos exploraron la manera en que los recuerdos, transparentes o difusos, son siempre una parte importante de nuestras vidas; estamos perpetuamente regresando a ellos, y por lo tanto aspiramos a moldear nuestra existencia recurriendo constantemente al pasado. Los límites entre la realidad y la imaginación, el pasado y el presente nunca son tan claros. De hecho, estos términos son distinciones arbitrarias que nos distraen de las formas complejas que experimentamos la vida real. Resnais buscaba desentrañar tales distinciones falsas, y encontró en el cine el medio idóneo para materializarlo.

jueves, 19 de junio de 2014

The Unholy Three



The Unholy Three, cinta de 1930, dirigida por Jack Conway.